Japon: Tsuki-to-suppon

Victor NOUIOUA

Mais qu'est ce que veut donc dire Tsuki-to-suppon? Pourquoi choisir un non tel que Tsuki-to-suppon? Bien parce qu’en japonais Tsuki-to-suppon est l'équivalent de l'expression "c'est le jour et la nuit" en français.

Ce n'est bien sûr pas la traduction littérale en japonais. Suppon est une tortue à l'apparence assez laide que nos chinois apprécient particulièrement dans leurs assiettes. Ce blog Tsuki-to-suppon est donc fait pour confondre plusieurs points de vue et opinions afin d'en tirer quelque-chose de nouveau, une évolution en somme. Comme la différence entre le jour et la nuit est soit le crépuscule ou le petit matin. La continuité entre le jour et la nuit donne un nouveau jour ou une nouvelle nuit, jusqu'à l'infinie. Tsuki-to-suppon est fait pour cela. Parler du Japon avec différents points de vue, différentes approches mais toujours parler du Japon. Tsuki-to-suppon ainsi présenté, commençons vraiment à en(lire la suite ici)


Commentaires (0)
Nouveau commentaire :